译文及注释
译文陇山底我们哀叹长相别,伤心流泪竟沾湿了衣襟。
在分别的地方哪里还能说什么,那就是一场生离死别啊! 注释
流襟:泪流沾湿衣襟。形容极度悲哀。
幽咽:谓声音低沉、轻微。此处形容哭泣声。
创作背景
本首诗应该是写作于天宝(唐玄宗年号,742—756)年间,根据明末清初学者唐汝询考证,此诗为征南诏而作。作者简介

沈如筠
沈如筠,唐诗人。润州句容人。约生活于武后至玄宗开元时,善诗能文,又著有志怪小说。曾任横阳主簿。与著名道士司马承祯友善,有《寄天台司马道士》诗。
大君毕能事,端扆乐成功。运与千龄合,欢将万国同。
汉酺歌圣酒,韶乐舞薰风。河洛荣光遍,云烟喜气通。
春华顿觉早,天泽倍知崇。草木皆沾被,犹言不在躬。
宝筵延厚命,供帐序群公。形胜宜春接,威仪建礼同。
晞阳人似露,解愠物从风。朝庆千龄始,年华二月中。
辉光遍草木,和气发丝桐。岁岁无为化,宁知乐九功。
塞外悲风切,交河冰已结。瀚海百重波,阴山千里雪。
迥戍危烽火,层峦引高节。悠悠卷旆旌,饮马出长城。
寒沙连骑迹,朔吹断边声。胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。
绝漠干戈戢,车徒振原隰。都尉反龙堆,将军旋马邑。
扬麾氛雾静,纪石功名立。荒裔一戎衣,灵台凯歌入。